Archives

now browsing by author

 

5 bonnes raisons de se former en anglais

1 ) La Guadeloupe est à 1000 km à peine des états unis et est entourée d’îles anglophones (Montserrat, la Dominique, …)

2) Une langue commune dans le monde entier. vous trouverez toujours une personne qui parle anglais

3) Travailler avec une clientèle anglophone (Etats unis, Canada, les îles des caraïbes) pour faire grandir votre business

4) 44 pays parlent Anglais, en Afrique, en Oceanie, en Asie, en Amérique du Nord et du Sud et en Europe… c’est la langue Maternelle de 400 millions de personnes sur la Terre.

5) L’anglais est la langue qui a le plus d’influence économique et politique dans le monde, mais aussi dans le milieu socioculturel (le cinéma…).

Apprendre l’anglais vous ouvrira des horizons.

Anglais Niveau I (Débutant)

Durée : 30 heures (15x2h)

Objectif :

Mettre en place les apprentissages de base permettant très vite un minimum de communication écrite et orale, notamment dans un contexte professionnel.

Public :

Vrais débutants, toute personne souhaitant acquérir les bases de la langue anglaise

Pré-requis :

Test d’évaluation

Programme :

Outils de base
Salutations et présentations
Renseignements personnels, la famille
Professions et activités

Communiquer
Décrire et situer une personne, un objet
La date et l’heure
Les goûts, les loisirs et les sports

Approfondir
La ville et les transports
La nourriture
Le corps humain
Les voyages
Le temps, le climat
Capacités et incapacités

Grammaire / Phonologie
Sons, intonation, accentuation
Syntaxe, pronoms personnels sujets et compléments
Présent simple et continu
Formes affirmative, interrogative et négative
L’auxiliaire BE, les localisateurs
Pronoms interrogatifs et démonstratifs
Les articles et les prépositions de lieu
Can, must
Les quantifieurs (much, many, some)

Pédagogie :

Exercices de conversation (jeux de rôles, simulations)
Visualisation et écoute de documents authentiques ou semi authentiques
(informations, reportages, films, chansons, documents pédagogiques)
Prise de contact avec des anglophones, tests.
Vidéo-projection, paper-board

Acquisition :

A l’issue de cette formation, les stagiaires auront non seulement développé une aisance quant à l’expression orale, mais ils auront aussi acquis des connaissances lexicales et culturelles.
Une attestation de stage sera remise à chacun d’entre eux.

Anglais Niveau II (Pré-intermédiaire)

Durée : 30 heures (15×2h)

Objectif :

Mobiliser les connaissances déjà acquises mais souvent oubliées ; construire de nouvelles connaissances permettant d’acquérir les capacités de communication
écrites et orales indispensables à la communication.

Public :

Faux débutants, toute personne ayant déjà étudié l’anglais
mais ayant besoin de revoir l’ensemble des bases

Pré-requis :

Test d’évaluation

Programme :

Outils de base
Révision
L’alphabet et les chiffres
S’exprimer (décrire un lieu)
Dialoguer (questions/réponses)

Communiquer
Décrire et comparer
Voyager (réservation)
Le souhait, la capacité
Donner son opinion

Le monde du travail
Chercher un emploi (CV et lettre de motivation)
Le monde du travail (les commandes)
Dans l’entreprise 1 (parler de son entreprise, son poste)
Dans l’entreprise 2 (répondre, transférer et filtrer les appels)
Gérer les conflits (plaintes, réclamations)

Grammaire / Phonologie
Pronoms personnels
Le Présent des verbes être et avoir, présent continu
Les localisateurs, there is, there are
La place de l’adjectif
Les pronoms interrogatifs (who, what, where)
Can, must, Would
I agree, I think , le cas possessif
Le prétérit
Comparatifs et superlatifs
Le futur
Le passif

Pédagogie :

Exercices de conversation (jeux de rôles, simulations)
Visualisation et écoute de documents authentiques ou semi authentiques
(informations, reportages, films, chansons, documents pédagogiques)
Prise de contact avec des anglophones, tests.
Vidéo-projection, paper-board

Acquisition :

A l’issue de cette formation, les stagiaires seront capable de communiquer lors de
tâches simples et habituelles ne demandant qu’un échange d’informations
direct, décrire avec des moyens simples leur environnement.
Une attestation de stage sera remise à chacun d’entre eux.

Anglais Niveau III (Intermédiaire)

Durée : 30 heures (15×2h)

Objectif :

S’appuyer sur les connaissances maîtrisées pour mettre en place de vraies situations
de communication ; repérer les lacunes de manière systématique
et apporter les réponses pédagogiques adéquates.

Public :

Personnes ayant étudié l’anglais dans l’enseignement secondaire mais souhaitant revoir certaines connaissances, notamment syntaxiques et de vocabulaire

Pré-requis :

Test d’évaluation

Programme :

Communiquer
Dire bonjour, se présenter, présenter quelqu’un
(alphabet, chiffres, couleurs)
Donner son opinion, décrire des personnes et le temps
(les adverbes de fréquence, les adjectifs, le corps humain, les saisons)
Décrire des objets et des lieux
(prépositions de lieu, l’habillement, les verbes d’opinion)
Parler des habitudes passées
(les heures, les jours, les mois, les années, la date)

Voyager
La ville (se diriger, acheter, faire ses courses)
L’aéroport, Le train et le bateau (réserver, annuler)
Au restaurant (passer une commande, dire ce que l’on aime)
Le monde du travail
Chercher un emploi (rédiger un CV et une lettre de motivation)
Au travail (passer / confirmer une commande)
Dans l’entreprise 1 (parler de son entreprise, son poste)
Dans l’entreprise 2 (répondre, transférer, filtrer les appels et laisser un message)
Gérer les conflits (plaintes, réclamations, donner un conseil)

Grammaire/ phonologie
Les pronoms personnels, les articles
Les adverbes de fréquence, présent simple, présent continu, le comparatif
Simple past, past continuous, verbes réguliers et irréguliers
Pronoms interrogatifs, les quantifieurs, CAN et MAY
Le futur, MUST et HAVE TO
USED TO, WOULD et COULD
Les mots de liaison, syntaxe et ponctuation
Le cas possessif, Present perfect
Le passif, SHOULD

Pédagogie :

Visualisation, écoute de documents authentiques ou semi authentiques
(informations, films, reportages, chansons), exercices de conversation
(jeux de rôles, simulations) tests, prise de contact avec des anglophones
Vidéo-projection, paper-board, support pédagogique…

Acquisition :

A l’issue de cette formation, les connaissances de base (grammaire, lexique…) des stagiaires seront consolidées. Ils seront capables de décrire des environnements et des situations complexes dans la vie quotidienne ainsi que leur milieu professionnel.
Une attestation de stage sera remise à chacun d’entre eux

Anglais Niveau IV (Pré-confirmé)

Durée : 30 heures (15×2h)

Objectif :

Asseoir l’ensemble des acquis linguistiques, pratique systématique de situations de communication écrites et orales ; compréhension de documents audios et vidéos.
Révisions ponctuelles en fonction des lacunes repérées.

Public :

Personnes ayant étudié l’anglais dans l’enseignement secondaire avec un bon niveau et souhaitant perfectionner certaines connaissances, notamment syntaxiques et de vocabulaire

Pré-requis :

Test d’évaluation

Programme :

Communiquer
Salutations, présentations, descriptions, décrire des personnes et le temps
Se situer dans l’espace (décrire des objets et des lieux)
Se situer dans le temps (habitudes passées)
Activités et loisirs (émettre un avis, une critique, faire un compliment)

Voyager
La ville (se diriger, le shopping)
L’aéroport, Le train et le bateau
Le restaurant et l’hôtel (réserver, passer une commande, proposer et suggérer)

Le monde du travail
Chercher un emploi (rédiger un CV, une lettre de motivation)
Correspondance d’affaire
Au travail (les commandes, la livraison)
Dans l’entreprise 1 (parler de son entreprise, son poste)
Les appels téléphoniques
Gérer les conflits (plaintes, réclamations, donner un conseil)

Grammaire / Phonologie
Pronoms personnels, les articles, le présent simple,
Présent continu, Comparatif, génitif
Simple past, past continuous, verbes réguliers et irréguliers
USED TO…
Les verbes d’opinion
Pronoms interrogatifs, les quantifieurs, CAN et MAY
Le futur, MUST et HAVE TO
Formules de politesse et impératif
Les mots de liaison, syntaxe et ponctuation
Prononciation
Les verbes à particules
Present perfect
Le passif, SHOULD

Pédagogie :

Exercices de conversation (jeux de rôles, simulations)
Visualisation et écoute de documents authentiques ou semi authentiques
(informations, reportages, films, chansons, documents pédagogiques)
Prise de contact avec des anglophones, tests.
Vidéo-projection, paper-board

Acquisition :

A l’issue de cette formation, les connaissances grammaticales et lexicales des stagiaires
seront renforcées, ils pourront optimiser leurs compétences professionnelles,
leur fluidité à l’oral leur permettra d’élargir leur champ d’action.
Une attestation de stage sera remise à chacun d’entre eux.

Anglais Niveau V (Confirmé)

Durée : 30 heures (15×2h)

Objectif :

Renforcer les capacités de communication déjà acquises à l’écrit et à l’oral, dans le cadre professionnel et personnel. Perfectionnement des connaissances techniques.

Public :

Toute personne ayant déjà un bon niveau en anglais
et souhaitant approfondir ses connaissances

Pré-requis :

Test d’évaluation

Programme :

Anglais d’usage courant
Se présenter (situation familiale, description physique, description de sa personnalité)
Parler de ses activités passées, présentes et à venir
Faire son bilan (points forts/ points faibles)

Anglais professionnel
Décrire son poste, son entreprise, le secteur d’activité
Accueil physique et téléphonique
Réclamations, règlement de litiges
Rédaction d’e-mails, de courrier

Anglais du voyage
Faire une réservation
Départ / A bord / Arrivée (avion, bateau)
Restauration
Shopping
Voyage autour du monde
Conversation au restaurant/ Réclamations

Grammaire/ phonologie
Mots de liaison
Comparatifs, superlatifs
Verbes irréguliers
Les modaux et leurs équivalents
Used to
Faux amis
Les adjectifs
Have + en + not yet, just
La voix passive

Pédagogie :

Exercices de conversation (jeux de rôles, simulations)
Visualisation et écoute de documents authentiques ou semi authentiques
(informations, reportages, films, chansons, documents pédagogiques)
Prise de contact avec des anglophones, tests.
Vidéo-projection, paper-board

Acquisition :

A l’issue de cette formation, les stagiaires auront atteint une maîtrise orale et écrite de la langue leur permettant de faire face à toutes les situations professionnelles et personnelles. Une attestation de stage sera remise à chacun d’entre eux

Préparer & réussir le TOEIC

Le Test Of English for International Communication (TOEIC) est un examen permettant de déterminer avec quelle facilité un locuteur non-anglophone utilise l’anglais tant au niveau de l’écrit que de l’oral. Ce test vise en particulier à évaluer les connaissances du candidat en situation professionnelle, sans pour autant entrer dans un jargon technique particulier. Plus de 5 000 000 de candidats le passent chaque année dans le monde, dont 140 000 candidats en France répartis dans 60 centres de test français.

Listening & reading

Le test dure deux heures et se compose de deux cents questions à choix multiples  répartis de la façon suivante :

* Compréhension orale : 100 questions (Durée : 45 minutes)

* Compréhension écrite : 100 questions (Durée : 1h15)

Le support du test est constitué d’un fascicule avec les questions et d’une feuille de réponses avec des cases à noircir au crayon, afin de permettre une correction automatique.

Evaluation orale

Quatre sections composent cette partie. Chaque section n’est lue qu’une seule fois :

  1. Première section : une photographie est affichée et quatre légendes sont lues. Il faut trouver celle qui correspond.
  2. Deuxième section : cette section comprend une question à laquelle il faut trouver la réponse la plus adéquate parmi les trois solutions proposées.
  3. Troisième section : cette section est basée sur un mini dialogue, entre deux personnes, duquel il faudra déduire les réponses parmi les quatre choix. Il y a trois questions différentes.
  4. Quatrième section : cette dernière section porte sur un monologue : il faut répondre à plusieurs questions écrites.

Evaluation écrite

Cette partie se compose de trois sections :

  1. Première section : cette section porte sur des phrases auxquelles il manque un mot ou groupe de mots : il faut choisir le bon complément parmi plusieurs possibilités. La grammaire aussi bien que le vocabulaire sont évalués.
  2. Deuxième section : cette section comprend des lettres ou autres textes auxquels manquent plusieurs mots. Il faut les compléter en choisissant à chaque fois parmi 4 propositions.
  3. Troisième section : cette dernière section propose des articles d’où il faut tirer des informations pour répondre aux questions posées (entre deux et quatre questions par article).

Notation

Chaque partie (compréhension écrite et compréhension orale) est notée sur une échelle allant de 5 à 495 points. La note globale s’échelonne donc de 10 à 990 points, ce qui détermine la couleur du certificat :

  • Orange : 10 – 215
  • Brun: 220 – 465
  • Vert : 470 – 725
  • Bleu : 730 – 855
  • Or : 860 – 990

On peut aussi donner la signification suivante aux résultats même s’ils ne sont pas ceux qui sont spécifiés dans le certificat :

  • 10 – 250 Faux débutant
  • 255 – 400 Élémentaire
  • 405 – 600 Intermédiaire
  • 605 – 780 Opérationnel de base
  • 785 – 900 Opérationnel supérieur
  • 905 – 955 Maîtrise professionnelle internationale
  • 960 – 990 Maîtrise professionnelle internationale supérieure

Speaking & Writing

Le test TOEIC Speaking & Writing évalue l’expression orale et écrite. Il permet une évaluation des compétences des candidats en expression écrite et orale. Il complète le test TOEIC Listening and Reading.

Les exercices évaluent des gammes de compétences différentes et à différents niveaux.

Les réponses des candidats sont réparties au hasard et de manière anonyme entre les évaluateurs qualifiés.

Plusieurs évaluateurs notent différentes parties de chaque test par le biais du Réseau de Notation en Ligne d’ETS (OSN : Online Scoring Network).

Administré par ordinateur, le test TOEIC Speaking & Writing se compose de deux parties :

Format du test

Le test TOEIC Speaking and Writing dure environ 1h20 et se compose de six types d’exercices (dont une dissertation) et onze questions :

  • Expression orale : 20 minutes
  • Expression écrite : 1h

La partie d’expression orale (Speaking) permet d’évaluer la prononciation, l’intonation et l’accentuation, ainsi que le vocabulaire, la grammaire, l’aisance d’élocution et la tenue prolongée d’un discours.

La partie d’expression écrite (Writing) permet d’évaluer la richesse et la précision du vocabulaire, la grammaire, la cohérence et l’organisation, et la diversité des phrases.

Notation

L’échelle des scores du test TOEIC Speaking and Writing est la suivante :

  • Expression orale : de 0 à 200 pts
  • Expression écrite : de 0 à 200 pts

Traduction

C’est quoi une bonne traduction ?

Chez Skillful Consulting, nous considérons qu’une traduction est bonne, lorsque l’idée générale d’un texte a été correctement retranscrite dans la langue souhaitée.

La traduction est le fait d’interpréter le sens d’un texte dans une langue (« langue source », ou « langue de départ »), et de produire un texte ayant un sens et un effet équivalents sur un lecteur ayant une langue et une culture différentes (« langue cible », ou « langue d’arrivée »).

Jusqu’ici, la traduction est restée une activité essentiellement humaine. Des tentatives ont cependant été faites pour automatiser et informatiser la traduction (traduction automatique), ou pour utiliser les ordinateurs comme support de la traduction humaine. (traduction assistée par ordinateur)

Le but de la traduction est d’établir une équivalence entre le texte de la langue source et celui de la langue cible (c’est-à-dire faire en sorte que les deux textes signifient la même chose), tout en tenant compte d’un certain nombre de contraintes (contexte, grammaire, etc.), afin de le rendre compréhensible pour des personnes n’ayant pas de connaissance de la langue source et n’ayant pas la même culture ou le même bagage de connaissances.

Pour être à même de traduire, il ne suffit pas de maîtriser la langue source. Il est également et surtout nécessaire de maîtriser la langue cible, qui est généralement la langue maternelle. Le traducteur possède plus que des compétences linguistiques : il a quelque chose de l’écrivain, du journaliste, etc.

Source Wikipedia